2010年5月10日 星期一

The Balld Of The Sad Cafe




在火車上重讀此書,是最新的譯本,能有優良的翻譯真是好啊,彷彿再看另一本不同的書,卻又明明是同等哀傷的情境,之前幫《雙河灣》寫了書評,原本怕太冷門,沒想到寄出之後就發現正要重出譯本了,不知該說什麼好(是命運吧!)


某個春天,強硬孤獨的艾米莉亞遇見了又髒又駝的表弟萊蒙,她把門一關,引起了全部鎮民的好奇,紛紛猜測艾米莉亞究竟會怎麼做。畢竟她可是個孔武有力,比男人還結實的女巨人,更因為抗拒夫妻間的親密行為,而曾一拳將丈夫馬文轟出去。這樣的人或許需要的不是男人,而是一個不具侵略性的陪伴,於是當萊蒙再度出現在眾人面前時,已經不是原來那個髒臭又衰弱的駝子了,他神氣活現的從高處走下來,「好像腳下每一塊地板都是他的。」

這是愛情賦予他的力量,也是被愛者理所當然享有的特權。沒有人知道關上門之後,艾米莉亞和萊蒙在那幾天裡發生了什麼事,只知道艾米莉亞就這樣愛上他,像個寵物般餵養著,這恰巧正是艾米莉亞需要的愛情。事實上,想要理解他們為什麼相戀這件是基本上就是錯誤的,愛情原本就不該被解釋。而本該是弱者的萊蒙被放到愛情的天平上時,因著「被愛者」的身分,他就壯大了起來。艾米莉亞的姿態固然低,她的快樂是絕對且痛苦的,但美麗。

這就是愛人者最堅強也最脆弱的地方,小酒館象徵艾米莉亞的內心,四周是荒涼而破落的小鎮,一點一滴因為萊蒙而被打開,當愛上一個人的時候,通常也因此變脆弱,「愛人者總想使被愛者赤裸坦裎。」這句話另一層的意義是:愛人者往往也將自己的破綻全坦露出來了。艾米莉亞選擇了愛人,這是單向的愛情,但當萊蒙居然愛上了他的前夫馬文,也成了一個愛人者的時候,便將艾米莉亞推往萬劫不復之地。萊蒙甚至在最後的決鬥時背叛了她,和馬文兩人一起遠走高飛。艾米莉亞像是靈魂被抽乾般,唯一的動作是把房子用木條釘死,永遠的把自己關在裡面。

這就是愛人者必須面對的恐懼,艾米莉亞不斷把自己交出去,但當對方並不能同等回報時,就是脆弱與寂寞的極致了。有部日本電影《惡女花魁》裡說了一句台詞:「愛人是地獄。」多麼適合這個故事,當一個人愛上另一個人,也就賦予那個人傷害自己的權利了。

沒有留言:

張貼留言

悄悄話